četvrtak, 1. svibnja 2014.

Deklinacija pokrata

Zastava EU-a
Pokrate se u hrvatskome jeziku pišu velikim slovima (izuzetci: BiH, ZeKaeM…) i najčešće sklanjaju. Novi pravopis napominje kako se ne sklanjaju pokrate iz latinskoga jezika, pokrate nastale kraćenjem pridjeva, neke religijske pokrate te BiH i RH.

Ovo su dvije deklinacije pokrata kod kojih se najčešće griješi:
a) EU – G EU-a, D EU-u, A EU, V EU, L EU-u, I EU-om
b) UK – G UK-a, D UK-u, A UK, V UK, L UK-u, I UK-om.

Korisno je poznavati pokrate s kojima se svakodnevno susrećemo. Ovo su samo neke od njih:
DHMZ – Državni hidrometeorološki zavod (G DHMZ-a),
HAK – Hrvatski autoklub (G HAK-a),
Zastave RH
HAZU – Hrvatska akademija znanosti i umjetnosti (G HAZU-a),
HINA – Hrvatska izvještajna novinska agencija (G HINA-e),
OIB – osobni identifikacijski broj (G OIB-a),
PDV – porez na dodanu vrijednost (G PDV-a),
UN – Ujedinjeni narodi (G UN-a).

Pokrate se često preuzimaju iz latinskoga te u novije vrijeme engleskoga jezika, na primjer:
A. M. ili a. m. – ante meridiem (prijepodne),
P. M. ili p. m. – post meridiem (poslijepodne),
P. S. – post scriptum (poslije napisanoga),
N. B. nota bene (napomena),
PIN – personal identification number (G PIN-a),
LCD liquid crystal display (G LCD-a),
CD – compact disc (G CD-a, N mn. CD-ovi),
WC – water closet (G WC-a),
IQ – intelligence quotient (G IQ-a),
LED – light-emitting diode (G LED-a),
Wi-Fi – Wireless-Fidelity (G Wi-Fija).

INFOPULT
– Hrvatski pravopis. 2013. Ur. Jozić, Željko. Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje. Zagreb.

Nema komentara:

Objavi komentar